Quantcast


Filed Under (Adventure, Food, France, Indians, NJ, NJ WILD, New Jersey, New Jersey Pine Barrens, Provence) by Carolyn Foote Edelmann on 11-20-2009

pilgrims-land-picture

NJ WILD readers know my passion for La Belle France.  Here’s the legendary Art Buchwald’s frustrated attempt to explain our Thanksgiving to the French.  It was even harder explaining it to the Provencals, the year (1987/88) I spent on a hill above Cannes. 

I could buy a turkey at the Cannes Marche.  But cranberries?!  They sold me ‘des airelles’ - I think they may have been currants. 

I came back to America for McIntosh apples and the cranberries of the Pine Barrens.

Read this and weep…   smiles… 

Happy Thanksgiving

by any other name, still sweet.

the-first-thanksgiving-painting att. to Gerome

Le Grande Thanksgiving

By Art Buchwald


Thursday, November 24, 2005; Page C03

 

This confidential column was leaked to me by a high government official in the Plymouth colony on the condition that I not reveal his name.

One of our most important holidays is Thanksgiving Day, known in France as le Jour de Merci Donnant .

 

Le Jour de Merci Donnant was first started by a group of Pilgrims ( Pelerins ) who fled from l’Angleterre before the McCarran Act to found a colony in the New World ( le Nouveau Monde ) where they could shoot Indians ( les Peaux-Rouges ) and eat turkey ( dinde ) to their hearts’ content.

They landed at a place called Plymouth (now a famous voiture Americaine ) in a wooden sailing ship called the Mayflower (or Fleur de Mai ) in 1620. But while the Pelerins were killing the dindes, the Peaux-Rouges were killing the Pelerins, and there were several hard winters ahead for both of them. The only way the Peaux-Rouges helped the Pelerins was when they taught them to grow corn ( mais ). The reason they did this was because they liked corn with their Pelerins.

In 1623, after another harsh year, the Pelerins’ crops were so good that they decided to have a celebration and give thanks because more mais was raised by the Pelerins than Pelerins were killed by Peaux-Rouges.

Every year on the Jour de Merci Donnant, parents tell their children an amusing story about the first celebration.

It concerns a brave capitaine named Miles Standish (known in France as Kilometres Deboutish) and a young, shy lieutenant named Jean Alden. Both of them were in love with a flower of Plymouth called Priscilla Mullens (no translation). The vieux capitaine said to the jeune lieutenant :

“Go to the damsel Priscilla ( allez tres vite chez Priscilla), the loveliest maiden of Plymouth ( la plus jolie demoiselle de Plymouth). Say that a blunt old captain, a man not of words but of action ( un vieux Fanfan la Tulipe ), offers his hand and his heart, the hand and heart of a soldier. Not in these words, you know, but this, in short, is my meaning.

“I am a maker of war ( je suis un fabricant de la guerre ) and not a maker of phrases. You, bred as a scholar ( vous, qui tes pain comme un tudiant ), can say it in elegant language, such as you read in your books of the pleadings and wooings of lovers, such as you think best adapted to win the heart of the maiden.”

Although Jean was fit to be tied ( convenable tre emballe ), friendship prevailed over love and he went to his duty. But instead of using elegant language, he blurted out his mission. Priscilla was muted with amazement and sorrow ( rendue muette par l’tonnement et las tristesse ).

At length she exclaimed, interrupting the ominous silence: “If the great captain of Plymouth is so very eager to wed me, why does he not come himself and take the trouble to woo me?” ( Ou est-il, le vieux Kilometres? Pourquoi ne vient-il pas aupres de moi pour tenter sa chance ?)

Jean said that Kilometres Deboutish was very busy and didn’t have time for those things. He staggered on, telling what a wonderful husband Kilometres would make. Finally Priscilla arched her eyebrows and said in a tremulous voice, “Why don’t you speak for yourself, Jean?” ( Chacun a son gout. )

And so, on the fourth Thursday in November, American families sit down at a large table brimming with tasty dishes and, for the only time during the year, eat better than the French do.

No one can deny that le Jour de Merci Donnant is a grande fte and no matter how well fed American families are, they never forget to give thanks to Kilometres Deboutish, who made this great day possible.

 

2005Tribune Media Services

 



Post a comment
Name: 
Email: 
URL: 
Comments: 

        Central Jersey News

  • About Author


                                     by Tasha O'Neill

    Carolyn Foote Edelmann is a poet, writer and photographer on nature, travel, history and art.

    She considers nature in general and the D&R Canal and Towpath in particular her university, mentor and constant inspiration - particularly from a kayak.

    Her quest is the wild that infuses our beleaguered state, the wild out our windows.